Prill – Maj, 2022

Letra e Constantine Olmezovit

Përktheu nga anglishtja: Antonela Pepkolaj

Lexoi: Klodjan Gjonpalaj

Prill – Maj, 2022

Letter of Constantine Olmezov (English version)

Translated to Albanian by Antonela Pepkolaj

Lexoi: Klodjan Gjonpalaj

Prill – Maj, 2022

Poezi për Palestinën

Poezitë janë marrë nga revista letrare “Helicon”, e shkrimtarit dhe përkthyesit Azem Qazimi.

Janë përkthyer nga Primo Shllaku.

Lexoi: Mariana Syla

Prill – Maj, 2022

Thertorja 5

Lexoi: Klodjan Gjonpalaj dhe Mariza Gjici

Prill – Maj, 2022

Letra e Constantine Olmezovit

Përktheu nga anglishtja: Antonela Pepkolaj

Lexoi: Klodjan Gjonpalaj

Letter of Constantine

Prill – Maj, 2022

Letter of Constantine Olmezov (English version)

Translated to Albanian by Antonela Pepkolaj

Lexoi: Klodjan Gjonpalaj

Poezi per Palestinen

Prill – Maj, 2022

Poezi për Palestinën

Poezitë janë marrë nga revista letrare “Helicon”, e shkrimtarit dhe përkthyesit Azem Qazimi.

Janë përkthyer nga Primo Shllaku.

Lexoi: Mariana Syla

Prill – Maj, 2022

Thertorja 5

Lexoi: Klodjan Gjonpalaj dhe Mariza Gjici

Prill – Maj, 2022

Letra e Constantine Olmezovit

Përktheu nga anglishtja: Antonela Pepkolaj

Lexoi: Klodjan Gjonpalaj

Letter of Constantine

Prill – Maj, 2022

Letter of Constantine Olmezov (English version)

Translated to Albanian by Antonela Pepkolaj

Lexoi: Klodjan Gjonpalaj

Poezi per Palestinen

Prill – Maj, 2022

Poezi për Palestinën

Poezitë janë marrë nga revista letrare “Helicon”, e shkrimtarit dhe përkthyesit Azem Qazimi.

Janë përkthyer nga Primo Shllaku.

Lexoi: Mariana Syla

Prill – Maj, 2022

Thertorja 5

Lexoi: Klodjan Gjonpalaj dhe Mariza Gjici